여러분 안녕하세요~
오늘은 유용한 영어 관용구에 대해 알아보겠습니다.
“Bite the Bullet”
고통을 견뎌내다, 이 악물고 참다 정도의 뜻이 되겠습니다.
이 표현은 원래의 뜻에서 멀리 떨어진 은유적인 의미를 가지고 있어서 이해하기 어려울 수 있습니다.
"Bite the bullet"이란 관용구는 어려운 상황에 마주할 때 용기를 내서 감수해야 하는 경우를 나타냅니다.
이 표현은 긍정적이거나 부정적인 상황에 모두 사용할 수 있으며, 필요한 행동을 취하기 전에 마음을 굳게 먹어야 함을 나타냅니다.
“Bite the bullet”은 전쟁터에서 유래된 표현입니다. 전투 중에 의료 보급품이 부족할 때, 병사들은 진통을 완화하기 위해 총알을 물어뜯었습니다.
이런 행동은 고통을 참고 용기를 낼 필요가 있는 상황을 상징합니다.
예시를 한번 살펴보겠습니다.
"I know it's hard to confront your boss about the issue,
but you just have to bite the bullet and do it."
“너의 상사한테 이 문제에 대해 이야기를 꺼내는 게 어려운 건 알지만, 감내하고 해야 해.”라고 해석할 수 있습니다.
따라서, “bite the bullet”이란다양한 상황에서 고통스럽거나 어려운 결정을 내려야 할 때 사용할 수 있습니다.
앞으로 영어 회화에서 이 관용구를 자주 사용해 보세요!
감사합니다!